Graffiti Studio
t: +359 2 9 552 041 | m: +359 885 752 014 | e-mail: sales@graffittistudio.com
Bahasa subtitling rates

Bahasa SUBTITLING RATES


Obtain a cost advantage for Bahasa subtitling over your localization competitors! We understand you important rates are in a B2B relationship and we dedicate extra attention on ensuring the most competitive price for your Bahasa subtitling project in the industry! Besides Broadcast distribution (Television), we also provide affordable rates for theatrical, IPTV, VOD and social/ video sharing platforms like YouTube, Facebook, Vimeo, iTunes and more.

Factors affecting Bahasa subtitling rates


• Deadline – A rush charge applies for urgent/ same day Bahasa video file subtitling delivery
• Complexity – For super complex subjects a surcharge might apply
• Volume – Bulk order discounts are available when assigning us with significant volumes
• Source language – In cases where the source language is different than English surcharge applies
• Subject Matter – Only if the subjects requires very specific competence a surcharge might apply
• Source video quality – Bad sound and image makes Bahasa subtitling harder and affects rates

Another range of factors affecting our Bahasa subtitling rates is the availability of source materials provided:

• From template (translation and subtitle development)
• Without template (translation; time coding; subtitle development)
• On provided script (adaptation; time coding; subtitle development)
• No script available (transcription; translation; time coding; subtitle development)

Bahasa subtitling rates per minute


We apply the common practice to provide per minute rates for our Bahasa language transfer, video translation and visual subtitling services. The rates are completely transparent, with no hidden charges or costs. We scale our costs by providing our local subtitlers with various projects, utilize a state-of-the-art technology platform for subtitle project management and build collaborative relationships with our Bahasa subtitling specialists. In return they prioritize our needs and provide us with below average industry fees for Bahasa subtitling at no compromise on quality.

Bahasa subtitling rates for various content


• Bahasa Broadcast media subtitling rates
• Subtitling rates for TV series in Bahasa
• Cartoon and animation subtitling rates in Bahasa
• TV movies subtitling rates in Bahasa
• Feature films and cinema subtitling rates in Bahasa
• Explainer videos subtitling rates in Bahasa
• Video ads and presentation subtitling rates in Bahasa
• Product launch video subtitling rates in Bahasa
• Motion graphic subtitling rates in Bahasa
• Documentary subtitling rates in Bahasa
• Promotion and advertising spot subtitling rates in Bahasa
• Bahasa Online training subtitling rates
• E-learning course subtitling rates in Bahasa
• Educational and instructional video subtitling rates in Bahasa
• Marketing video subtitling rates in Bahasa
• Social media and website subtitling rates in Bahasa
• YouTube and Vimeo subtitling rates in Bahasa
• Webcast & podcast subtitling rates in Bahasa
• Music clip subtitling rates in Bahasa

Bahasa subtitle development rates


• Bahasa subtitle transcription rates
• Bahasa subtitle SRT file creation costs
• Bahasa subtitle conform rates
• Bahasa subtitle adaptation rates
• Bahasa On-screen subtitling rates
• Bahasa graphics localization rates
• Bahasa subtitle time coding (cueing) rates
• Real time Bahasa subtitling rates
• Subtitle transcoding rates
• Bahasa subtitle proofreading rates
• Bahasa subtitle burn-in rates
• Bahasa subtitle replacement rates
• Bahasa dialogue subtitling rates
• Bahasa subtitle editing rates
• Bahasa subtitle QC rates
• Bahasa subtitle spotting rates
• Bahasa subtitle translation rates
• Bahasa live subtitling rates
• Bahasa open captioning rates
• Bahasa closed captioning rates
• Bahasa SDH subtitling rates

Bahasa subtitling prices for OTT platforms


• Bahasa subtitling price for Netflix
• Bahasa subtitling price for Amazon Prime
• Bahasa subtitling price for Apple TV
• Bahasa subtitling price or HBO Go
• Bahasa subtitling price for iFlix
• Bahasa subtitling price for Hulu
• Bahasa subtitling price for Disney +
• Bahasa subtitling price for Hotstar
• Bahasa subtitling price for Zee

GET STARTED!

We are only an email away!


Get a free, no obligation quote for your Bahasa subtitling project! Upload your files (if any) to get a more precise estimation and we will get back to you at once with our most competitive rate!

Contact us
 

















In order to better serve your needs we provide:

   Free project consulting
   Free subtitling samples
   Free quote
Call us now!
   t   +359 2 9 552 041
   m +359 885 752 014
Connect with us!
Stay tuned for latest industry news at:
voice over facebook   voice over linkedin    voice over twitter    voice over google+

TESTIMONIALS


“Wow! Thank you for your fast quote!”

Roberta Tedeschi,
Samsung

---------------------------------------------------

“Your production quality is brilliant!”

Robert Melis,
Discovery Communications Europe

---------------------------------------------------

“I want to thank you for your dedication on the HP project! Great job!”

Daniela Kmetova,
WhP

---------------------------------------------------

“Now that is what I call an amazing service!”

Greg Hemes,
Saatchi & Saatchi

---------------------------------------------------

“Thank you for being so flexible! It’s always great to work with you!”

Cristina Toma,
Alcatel-Lucent
a
Bahasa voice over facebook  Bahasa voice over linkedin  Bahasa voice over twitter  Bahasa voice over google+

Graffiti Studios 2026. All rights reserved.